亚洲精品午夜精品,日本二手网站,国产AⅤ爽AV久久久久成人社区,日本一二三区不收费av

使用 WeGene 需要啟用 Cookies, 請啟用后刷新頁面獲得更好的體驗
費力科思 費力科思 - WeGene勤雜工 運動基因

《運動基因》書籍翻譯征集譯者

sportsgene.jpg

?1.《運動基因》介紹
?
基因是人體的基本數據,對人類運動的各個方面都產生著我們難以想象的影響。《運動基因》(The Sports Gene)一書介紹了科學家最近幾十年在基因和運動的關系的研究成果。人們在跳高、跑步、棒球,到游泳、籃球甚至是國際象棋等各種體育項目上的表現都不同程度地以各種各樣的方式被我們的基因所影響著。這本書于2014年初出版,目前已經在Amazon上得到了344個評論,總評價4星半。?
我們希望能通過國內基因、體育以及出版等各個領域的人一起努力,盡快把這本書的中文版呈現到中國讀者面前,因此WeGene聯合圖靈社區(http://www.ituring.com.cn)發起了這次圖書翻譯的眾包項目。
?
2. 回報
?
《運動基因》一書共有16章,詳見文末的提綱。我們計劃招募16位朋友參與這個翻譯項目,每位通過試譯,成功完成翻譯工作的朋友都會獲得以下回報:
  • 署名權:如果您同意,我們會在書內列出每一位參與者的名字及其貢獻。
  • 翻譯勞動報酬:70元/千字的翻譯辛苦費。
  • WeGene的定制芯片基因檢測一份:您會得到一份WeGene的基因芯片檢測服務,真正體驗到了解自己的基因可以如何改善生活。
  • WeGene運動基因檢測一份:專門根據《運動基因》一書定制的基因檢測服務,您可以自己體驗也可以送給對此感興趣的朋友。
  • 《運動基因》中文版兩本:在《運動基因》出版上市后,參與者會在第一時間收到兩本《運動基因》中文版。
?
?
3. 參與方式
?
如果您愿意參與本項目,請按照以下步驟參與:
  • 查看《運動基因》的內容介紹和提綱,決定是否參加翻譯項目。
  • 從附件的3份試譯材料中選擇一份,進行翻譯,將翻譯好的內容整理排版后以PDF、Page或Word文檔的格式發到[email protected]郵箱,同時在郵件正文中提供您的姓名和手機號碼以便我們盡快跟您聯系。
  • 我們會跟所有通過試譯的朋友們商議每一章的工作分配,最終確定每個人的工作任務和勞務報酬。
?
4. 時間計劃
  • 2015年7月1日,結束報名和試譯提交工作
  • 2015年7月15日,確定每個人的工作任務
  • 2015年8月15日,完成翻譯初稿,同時WeGene會給各位參與者寄出基因芯片檢測和運動基因檢測的樣本采集套裝。
  • 2015年9月1日,完成統稿工作,交付出版社。同時給參與翻譯的人支付報酬。
  • 2016年2月,《運動基因》正式出版,上市銷售,所有參與翻譯工作的人獲得贈書。
5. 問題和建議
?
對本活動的任何疑問和建議都可以通過以下方式獲得反饋:
  • 在WeGene社區的“運動基因檢測”組發帖;
  • 在WeGene社區給chengang發站內信;
  • 發郵件給[email protected],也可以直接發郵件到WeGene的客戶服務郵箱[email protected]
  • 在圖靈社區、果殼、豆瓣等合作推廣網站的社區發帖也會得到回復
?
?
附件
?
《運動基因》目錄
  • INTRODUCTION In Search of Sports Genes xi
  • 1 Beat by an Underhand Girl The Gene-Free Model of Expertise 1
  • 2 A Tale of Two High Jumpers (Or: 10,000 Hours Plus or Minus 10,000 Hours) 18
  • 3 Major League Vision and the Greatest Child Athlete Sample Ever The Hardware and Software Paradigm 38
  • 4 Why Men Have Nipples 56
  • 5 The Talent of Trainability 75
  • 6 Superbaby, Bully Whippets, and the Trainability of Muscle 100
  • 7 The Big Bang of Body Types 114
  • 8 The Vitruvian NBA Player 128
  • 9 We Are All Black (Sort Of ) Race and Genetic Diversity 142
  • 10 The Warrior-Slave Theory of Jamaican Sprinting 158
  • 11 Malaria and Muscle Fibers 175
  • 12 Can Every Kalenjin Run? 186
  • 13 The World’s Greatest Accidental (Altitudinous) Talent Sieve 204
  • 14 Sled Dogs, Ultrarunners, and Couch Potato Genes 223
  • 15 The Heartbreak Gene Death, Injury, and Pain on the Field 242
  • 16 The Gold Medal Mutation 266
  • EPILOGUE ?The Perfect Athlete 282
  • AFTERWORD 291
  • ACKNOWLEDGMENTS 305
  • NOTES AND SELECTED CITATIONS 309
  • INDEX 345
移動端的用戶請訪問百度云盤查看試譯文件:http://pan.baidu.com/s/1jGKjWpS
?
PC端用戶可以直接下載下面的試譯文件:
?
2015-06-11 ? IP屬地中國
按熱門排序    按默認排序

22 個回復

費力科思 - WeGene勤雜工
6月23日更新:
?
還有一周的時間結束試譯,現在收到試譯25份,我們已經跟圖靈出版社的編輯開始譯者的選擇工作。
?
所有參與試譯的朋友們都將會收到一份禮物的:)
flly2000 - 北漂的山東文登人
書出版了嗎?哪里能買到。
WeGene_16A7AE5B - 搞IT的BT人!
這個好玩啊!強烈支持!哈哈
費力科思 - WeGene勤雜工
這本書中文版終于出版了
34d2cee507f61c5ae78d0c10c64cda4d.jpg
sam
不錯,很有意義的活動。
[ 由于內容不當, 此內容已被隱藏 ]
翻譯版或者原版什么時候能出啊?
書出版了嘛?
費力科思 - WeGene勤雜工
2015年6月10日更新:
?已經收到3份完整的譯稿,各位太神速了。謝謝!
試譯了 試譯-3,已經發郵件了到[email protected]
csuliweilong - Ops
三個試譯稿都需要翻譯?還是只需要翻譯其中一篇?
剛哥!已發郵件,收到*大洋的試譯文件了嗎?
csuliweilong - Ops
剛哥,給你發過去了,請查收。
看來大家都很積極啊,鋼哥最新進展如何了?
1234
似夢如海 - 探索自我,探索世界,探索未來
關于這本書的翻譯,現在完稿了嗎?
詐尸了
666
west - 早知道基因,早做健康管理哈
2015年。。。還真是歷史悠久呀
大灰狼 - Don't worry, Be happy~
出版不易
gaoch - http://bio-spring.info
感慨一下:寫本書真不容易,翻譯也是一樣。

要回復問題請先登錄注冊

  • <track id="ffr4e"></track>

      <dfn id="ffr4e"></dfn>

      主站蜘蛛池模板: 镶黄旗| 乐清市| 永平县| 大化| 铜陵市| 永年县| 常山县| 霍州市| 运城市| 太原市| 吴川市| 翁源县| 论坛| 临清市| 沂水县| 竹溪县| 石泉县| 曲麻莱县| 包头市| 乌苏市| 剑阁县| 新余市| 通城县| 讷河市| 前郭尔| 新蔡县| 阿荣旗| 合江县| 青州市| 大化| 凌源市| 许昌市| 舟曲县| 靖宇县| 十堰市| 商丘市| 大丰市| 山西省| 尼玛县| 屏山县| 淮安市|